Служба исследований HeadHunter провела опрос среди ростовских работников и выяснила, что англоязычные заимствования все чаще входят в профессиональную жизнь.
Если 4 года назад иностранные термины использовали в своей речи 77% сотрудников, то на сегодняшний день их количество возросло до 86%.
"Что примечательно, применение англицизмов в речи во многом зависит от уровня владения соответствующим языком. Так, среди обладателей базовых знаний английского к русификации лексики из него прибегают 79% работников, в то время как среди практикующих на высоком уровне эта доля возрастает до 95%. Привнесенные слова настолько укоренились в профессиональной речи работников, что даже те, кто английским не владеет совсем, тем не менее, используют их в процессе делового общения (53%)", - комментируют в пресс-службе HeadHunter.
По данным компании, чаще всего англицизмы можно встретить в профессиональной речи консультантов (97%), медиков, фармацевтов (96%) и представителей туристического бизнеса (96%). В то же время, например, госслужащие (35%) чаще остальных предпочитают употреблять на работе исключительно русские выражения.
По словам респондентов, в некотором роде англицизмы могут быть короче и точнее по смыслу, в то время как русские эквиваленты требуют долгих объяснений и уточнений (47%). Некоторые сотрудники не могут отказаться от использования иностранных выражений в силу специфики своей деятельности, в том числе по причине того, что некоторые термины являются общеупотребимыми на международном уровне (3%). Но иногда употребление англицизмов – это всего лишь привычка (29%).
В большинстве своем работники относятся к проникновению иностранных выражений в их профессиональную речь преимущественно сдержано (55%). Порядка трети респондентов положительны в оценках и считают, что англицизмы идут только на пользу работе и деловому общению.